Осия 5:12


Варианты перевода
Синодальный
И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
Современный
Я уничтожу Ефрема, как моль, которая проедает одежду. Я уничтожу Иуду, как червя, подтачивающего дерево.
I. Oгієнка
І Я буду, як міль, для Єфрема, і мов та гнилизна для дому Юди.
King James
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
American Standart
Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.






Параллельные места