Осия 11:2


Варианты перевода
Синодальный
Звали их, а они уходили прочь от лица их: приносили жертву Ваалам и кадили истуканам.
Современный
Но чем больше Я взывал к Израилю, тем больше Израиль удалялся от Меня. Они приносили жертву Ваалам и жгли благовония идолам.
I. Oгієнка
Як часто їх кликав, так вони йшли від Мене, приносили жертви Ваалам, і кадили бовванам.
King James
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
American Standart
The more (the prophets) called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Звали их, а они уходили прочь от лица их: приносили жертву Ваалам и кадили истуканам.