Осия 11:1


Варианты перевода
Синодальный
На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего.
Современный
„Когда Израиль был юн, Я любил его. И Я вызвал сына Моего из Египта.
I. Oгієнка
Як Ізраїль був хлопцем, Я його покохав, і з Єгипту покликав Я сина Свого.
King James
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
American Standart
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего.






Параллельные места