Осия 1:6


Варианты перевода
Синодальный
И зачала еще, и родила дочь, и Он сказал ему: нареки ей имя Лорухама; ибо Я уже не буду более миловать дома Израилева, чтобы прощать им.
Современный
Гомерь снова забеременела и через некоторое время родила дочь. Господь велел Осии назвать её Лорухама. Господь сказал Осии: „Назови её Лорухама, ибо Я не буду больше ни щадить народ Израиля, ни прощать его.
I. Oгієнка
І зачала вона ще, і породила дочку. І сказав Він йому: Назви ім'я їй Ло-Рухама, бо більше Я вже не змилуюся над Ізраїлевим домом, бо вже більше не прощу Я їм.
King James
And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
American Standart
And she conceived again, and bare a daughter. And (Jehovah) said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И зачала еще, и родила дочь, и Он сказал ему: нареки ей имя Лорухама ; ибо Я уже не буду более миловать дома Израилева, чтобы прощать им.






Параллельные места