К Евреям 9:2


Варианты перевода
Синодальный
ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется "святое ".
Современный
Был построен священный шатёр. В его передней части, называемой „Святым Местом", поместили светильник и стол со священными хлебами.
РБО. Радостная весть
Был изготовлен Шатер, в первом помещении которого находились светильник, стол и посвященные Богу хлебы, и место это называлось Святым.
I. Oгієнка
Була бо уряджена перша скинія, яка зветься святиня, а в ній був свічник, і стіл, і жертвенні хліби.
King James
For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
American Standart
For there was a tabernacle prepared, the first, wherein (were) the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется "святое".






Параллельные места