К Евреям 8:13


Варианты перевода
Синодальный
Говоря "новый ", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
Современный
Назвав это соглашение „новым", Он сделал первое устаревшим, а всё, что устаревает и становится бесполезным, вскоре исчезает.
РБО. Радостная весть
Называя этот Договор Новым, Он объявил первый договор устаревшим. А то, что устарело и стареет, скоро исчезнет.
I. Oгієнка
Коли ж каже Новий Заповіт, то тим назвав перший старим. А що порохнявіє й старіє, те близьке до зотління.
King James
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
American Standart
In that he saith, A new (covenant) he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Говоря "новый", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.






Параллельные места