К Евреям 6:4


Варианты перевода
Синодальный
Ибо невозможно - однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
Современный
Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа?
РБО. Радостная весть
Ведь если люди, однажды озаренные светом, вкусили небесного дара и стали сопричастны Святому Духу,
I. Oгієнка
Не можна бо тих, що раз просвітились були, і скуштували небесного дару, і стали причасниками Духа Святого,
King James
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
American Standart
For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо невозможно-однажды просвещенных , и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,






Параллельные места