К Евреям 3:5


Варианты перевода
Синодальный
И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;
Современный
Моисей был верным слугой в Доме Божьем и рассказывал людям о том, что Бог скажет в будущем.
РБО. Радостная весть
Моисей был верен во всем, что касается Божьего дома, как слуга: ему было поручено свидетельствовать о том, что скажет Бог в будущем.
I. Oгієнка
І Мойсей вірний був у всім домі Його, як слуга, на свідоцтво того, що сказати повинно було.
King James
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
American Standart
And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить ;






Параллельные места