К Евреям 12:8


Варианты перевода
Синодальный
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.
Современный
Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы незаконные дети, а не истинные сыновья.
РБО. Радостная весть
А если вас не наказывали, как наказывают всех сыновей, значит, вы не сыновья, а незаконные дети.
I. Oгієнка
А коли ви без кари, що спільна для всіх, то ви діти з перелюбу, а не сини.
King James
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
American Standart
But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети , а не сыны.






Параллельные места