К Евреям 12:21


Варианты перевода
Синодальный
и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: "я в страхе и трепете ".
Современный
И в самом деле, это было такое устрашающее зрелище, что Моисей сказал: „Я трепещу от страха."
РБО. Радостная весть
И так страшно было это зрелище, что сам Моисей сказал: «Мне страшно, я дрожу».
I. Oгієнка
І таке страшне те видіння було, що Мойсей проказав: Я боюся й тремчу!...
King James
And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
American Standart
and so fearful was the appearance, (that) Moses said, I exceedingly fear and quake:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и столь ужасно было это видение , что и Моисей сказал : в страхе и трепете".






Параллельные места