К Евреям 12:15 |
Синодальный
Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;
|
Современный
Смотрите, чтобы никто не оказался без благодати Божьей и не уподобился горькому корню, который может погубить многих,
|
РБО. Радостная весть
Особенно смотрите, чтобы не было среди вас таких, кто отступился от Божьей любви, «чтобы из горького корня не вырос ядовитый побег и не причинил вреда, отравив многих»,
|
I. Oгієнка
Дивіться, щоб хто не зостався без Божої благодаті, щоб не виріс який гіркий корінь і не наробив непокою, і щоб багато-хто не опоганились тим.
|
King James
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
|
American Standart
looking carefully lest (there be) any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble (you), and thereby the many be defiled;
|
![]() |