К Евреям 11:22


Варианты перевода
Синодальный
Верою Иосиф, при кончине, напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих.
Современный
С верой Иосиф в конце жизни говорил об исходе народа Израиля из Египта и наказал, что сделать с его телом.
РБО. Радостная весть
Благодаря вере Иосиф при своей кончине говорил об исходе израильтян и сделал распоряжение о своих костях.
I. Oгієнка
Вірою Йосип, умираючи, згадав про вихід синів Ізраїлевих та про кості свої заповів.
King James
By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
American Standart
By faith Joseph, when his end was nigh, made mention of the departure of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Верою Иосиф, при кончине , напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих.






Параллельные места