К Евреям 11:12 |
Синодальный
И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звезд на небе и как бесчислен песок на берегу морском.
|
Современный
И, таким образом, от одного этого человека, такого старого, что он был уже на пороге смерти, произошли потомки, многочисленные, как звёзды в небе, и неисчислимые, как песчинки на берегу морском.
|
РБО. Радостная весть
Вот почему от одного человека, уже почти что мертвеца, родилось потомство столь же бесчисленное, как звезды в небе и песок на морском берегу.
|
I. Oгієнка
Тому й від одного, та ще змертвілого, народилось так багато, як зорі небесні й пісок незчисленний край моря.
|
King James
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
|
American Standart
wherefore also there sprang of one, and him as good as dead, (so many) as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea-shore, innumerable.
|
![]() |