К Евреям 10:5


Варианты перевода
Синодальный
Посему Христос, входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Современный
А потому, когда Он пришёл в мир, то сказал: „О Боже, Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил Тело для Меня.
РБО. Радостная весть
Вот почему Христос, придя в мир, говорит:«Не захотел Ты жертв и приношений,но уготовил тело Мне.
I. Oгієнка
Тому то, входячи в світ, Він говорить: Жертви й приношення Ти не схотів, але тіло Мені приготував.
King James
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
American Standart
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Посему Христос, входя в мир, говорит : жертвы и приношения Ты не восхотел , но тело уготовал Мне.






Параллельные места