Бытие 9:24 |
Синодальный
Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
|
Современный
От вина Ной уснул, а проснувшись, узнал о том, как поступил с ним его младший сын Хам.
|
I. Oгієнка
А Ной витверезився від свого вина, і довідався, що йому був учинив його син наймолодший.
|
King James
And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
|
American Standart
And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.
|
![]() |