Бытие 48:6 |
Синодальный
дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе.
|
Современный
Так вот, эти двое мальчиков будут словно мои сыновья, и будут иметь долю во всём моём имуществе. Но если у тебя будут ещё сыновья, то они будут твоими и в то же время сыновьями Ефрема и Манассии - в будущем они будут иметь долю во всём имуществе Ефрема и Манассии.
|
I. Oгієнка
А нащадки твої, що породиш по них, вони будуть твої. Вони будуть зватися на ймення своїх братів у наслідді своїм.
|
King James
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
|
American Standart
And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
|