Бытие 41:5


Варианты перевода
Синодальный
и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;
Современный
Когда он снова уснул, то ему опять приснился сон: на этот раз ему приснилось семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна,
I. Oгієнка
І знову заснув він. І снилося йому вдруге, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків здорових та добрих.
King James
And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
American Standart
And he slept and dreamed a second time: and, behold, seven ears of grain came up upon one stalk, rank and good.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;