Бытие 41:31


Варианты перевода
Синодальный
и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.
Современный
Фараон, тебе приснилось два сна об одном и том же, ибо Бог хотел показать тебе, что Он на самом деле сделает так и что всё вскоре случится!
I. Oгієнка
І не буде видно того достатку в краї через той голод, що настане потім, бо він буде дуже тяжкий.
King James
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
American Standart
and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует , ибо он будет очень тяжел.