Бытие 41:22


Варианты перевода
Синодальный
Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;
Современный
И после них выросло ещё семь колосьев, но они были тощие и обожжённые горячим ветром.
I. Oгієнка
І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих.
King James
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
American Standart
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;