Бытие 40:3


Варианты перевода
Синодальный
и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.
Современный
и отправил их в ту самую темницу, где был заключён Иосиф. Начальник тюрьмы Потифар, командир телохранителей фараона,
I. Oгієнка
І віддав їх під варту до дому начальника царської сторожі до в'язничного дому, до місця, де Йосип був ув'язнений.
King James
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
American Standart
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу , в место, где заключен был Иосиф.






Параллельные места