Бытие 34:23


Варианты перевода
Синодальный
Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их? Только согласимся с ними, и будут жить с нами.
Современный
Если мы согласимся на это, то разбогатеем, ведь у них столько скота и всяких животных. Мы должны заключить с ними договор, и они останутся жить у нас".
I. Oгієнка
Отара їхня, і майно їхнє, і вся їхня худоба хіба не наші вони? Тільки прихилімося до них, і нехай вони осядуть із нами.
King James
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
American Standart
Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их? Только согласимся с ними, и будут жить с нами.