Бытие 31:19


Варианты перевода
Синодальный
И как Лаван пошел стричь скот свой, то Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее.
Современный
В это время Лаван отправился стричь шерсть со своих овец. Пока отца не было, Рахиль зашла к нему в дом и украла принадлежавших ему идолов.
I. Oгієнка
А Лаван пішов стригти отару свою, а Рахіль покрала домових божків, яких батько мав.
King James
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
American Standart
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И как Лаван пошел стричь скот свой, то Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее.






Параллельные места