Бытие 26:25 |
Синодальный
И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.
|
Современный
Исаак соорудил алтарь на том месте и поклонился Господу. Он поставил там свои шатры, и его слуги вырыли колодец;
|
I. Oгієнка
І він збудував там жертівника, і покликав Господнє Ймення. І поставив він там намета свого, а раби Ісакові криницю там викопали.
|
King James
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
|
American Standart
And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants digged a well.
|
![]() |