Бытие 26:20 |
Синодальный
И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.
|
Современный
Но пастухи, пасшие стада в Герарской долине, поспорили со слугами Исаака, говоря: „Эта вода наша". Поэтому Исаак назвал этот колодец Есек, ибо на том месте с ним спорили.
|
I. Oгієнка
І сварилися пастухи ґерарські з пастухами Ісаковими, кажучи: Це наша вода! І він назвав ім'я для тієї криниці: Есек, бо сварилися з ним.
|
King James
And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
|
American Standart
And the herdsmen of Gerar strove with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they contended with him.
|
![]() |