Бытие 2:16


Варианты перевода
Синодальный
И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,
Современный
и заповедал Господь Бог человеку: „Можешь есть плоды с любого дерева в саду,
I. Oгієнка
І наказав Господь Бог Адамові, кажучи: Із кожного дерева в Раю ти можеш їсти.
King James
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
American Standart
And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И заповедал Господь Бог человеку, говоря : от всякого дерева в саду ты будешь есть ,