Бытие 12:15


Варианты перевода
Синодальный
увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
Современный
Увидели её и некоторые египетские вельможи. Они сказали фараону, что Сара очень красивая женщина, и привели её к фараону во дворец.
I. Oгієнка
І побачили її вельможі фараонові, і хвалили її перед фараоном. І взята була та жінка до дому фараонового.
King James
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
American Standart
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону ; и взята была она в дом фараонов.






Параллельные места