Бытие 12:14


Варианты перевода
Синодальный
И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
Современный
Аврам пришёл в Египет, и египтяне увидели, что Сара очень красива.
I. Oгієнка
І сталось, як прийшов був Аврам до Єгипту, то єгиптяни побачили жінку, що дуже вродлива вона.
King James
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
American Standart
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели , что она женщина весьма красивая;