К Галатам 6:17


Варианты перевода
Синодальный
Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем.
Современный
И ещё: пусть никто больше не причиняет мне беспокойства, ибо ношу я на теле своём раны Христовы.
РБО. Радостная весть
Пусть впредь никто не подвергает меня новым огорчениям, ведь я ношу на своем теле знаки Иисуса.
I. Oгієнка
Зрештою, хай ніхто не турбує мене, бо ношу я Ісусові рани на тілі своїм!...
King James
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
American Standart
Henceforth, let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем.






Параллельные места