К Галатам 5:5 |
Синодальный
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
|
Современный
Мы же, через веру свою, ревностно ожидаем оправдания перед Богом, на которое твердо надеемся благодаря Духу.
|
РБО. Радостная весть
Ведь надежду на то, что мы будем оправданы Богом, внушил нам Дух через веру.
|
I. Oгієнка
Бо ми в дусі з віри чекаємо надії праведности.
|
King James
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
|
American Standart
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.
|
![]() |