К Галатам 2:21


Варианты перевода
Синодальный
Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
Современный
Я не отрекаюсь от дара Божьего, ибо, если благочестие достигается через закон, то Христос умер напрасно!
РБО. Радостная весть
Так неужели я отвергну Божий дар?! Ведь если оправдание может дать Закон, значит, Христос умер напрасно!
I. Oгієнка
Божої благодаті я не відкидаю. Бо коли набувається правда Законом, то надармо Христос був умер!
King James
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
American Standart
I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер .






Параллельные места