Ездра 3:13


Варианты перевода
Синодальный
И не мог народ распознать восклицаний радости от воплей плача народного, потому что народ восклицал громко, и голос слышен был далеко.
Современный
И шум этот был далеко слышен. Народ так шумел, что нельзя было отличить в нём плача от радостных возгласов.
I. Oгієнка
І не міг народ розпізнати голосу поклику радости від голосу плачу народу, бо народ сильно викликував, а голос був чутий аж далеко...
King James
So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
American Standart
so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И не мог народ распознать восклицаний радости от воплей плача народного, потому что народ восклицал громко , и голос слышен был далеко.