Иезекииль 47:11


Варианты перевода
Синодальный
Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.
Современный
Но болота и небольшие участки влажной земли никогда не станут сухими, они предназначаются для соли.
I. Oгієнка
Його ж багна та калюжі його не будуть уздоровлені, на сіль вони дані.
King James
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
American Standart
But the miry places thereof, and the marshes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми , будут оставлены для соли.