Иезекииль 40:37


Варианты перевода
Синодальный
Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и с другой стороны; подъем к ним - в восемь ступеней.
Современный
Притворы выходили во внешний двор, столбы были украшены пальмовой резьбой и лестница была в восемь ступеней.
I. Oгієнка
А стовпи її до зовнішнього подвір'я, а пальми при стовпах її з цього й з того боку, а вісім сходів її вхід.
King James
And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
American Standart
And the posts thereof were toward the outer court: and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и с другой стороны; подъем к ним-в восемь ступеней.






Параллельные места