Иезекииль 40:12


Варианты перевода
Синодальный
А перед комнатами выступ в один локоть, и в один же локоть с другой стороны выступ; эти комнаты с одной стороны имели шесть локтей и шесть же локтей с другой стороны.
Современный
Перед каждой из комнат был выступ шириной в один локоть и такой же толщины. Комнаты были в шесть локтей по каждой из сторон.
I. Oгієнка
А розмежування перед вартівнями один лікоть, і один лікоть звідти, а вартівня шість ліктів звідси й шість ліктів звідти.
King James
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.
American Standart
and a border before the lodges, one cubit (on this side), and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А перед комнатами выступ в один локоть, и в один же локоть с другой стороны выступ; эти комнаты с одной стороны имели шесть локтей и шесть же локтей с другой стороны.