Иезекииль 3:16


Варианты перевода
Синодальный
По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне:
Современный
Через семь дней меня посетило слово Господне. Он сказал:
I. Oгієнка
І сталося в кінці семи день, і було слово Господнє до мене таке:
King James
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,
American Standart
And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне: