Иезекииль 27:26


Варианты перевода
Синодальный
Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.
Современный
Твои гребцы завели тебя далеко в море, но сильный восточный ветер потопил тебя среди моря.
I. Oгієнка
На воду велику тебе завели твої веслярі, і в серці морів східній вітер розіб'є тебе.
King James
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
American Standart
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.






Параллельные места