Исход 9:20


Варианты перевода
Синодальный
Те из рабов фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;
Современный
Те из приближённых фараона, кто боялся слов Господа, быстро собрали свой скот и рабов в своих домах,
I. Oгієнка
Хто з фараонових рабів боявся Господнього слова, той зігнав своїх рабів та свою худобу до домів.
King James
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
American Standart
He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Те из рабов фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;






Параллельные места