Исход 5:10


Варианты перевода
Синодальный
И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;
Современный
И вот египтяне-надзиратели и иудеи-десятники пошли и сказали народу: „Фараон решил, что не будет больше давать вам солому для изготовления кирпичей,
I. Oгієнка
І вийшли погоничі народу й писарі його, та й сказали до того народу, говорячи: Так сказав фараон: Я не буду давати вам соломи.
King James
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
American Standart
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;






Параллельные места