Исход 4:2


Варианты перевода
Синодальный
И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.
Современный
Бог спросил Моисея: „Что это у тебя в руке?" „Мой дорожный посох", - ответил Моисей.
I. Oгієнка
І промовив до нього Господь: Що то в руці твоїй? Той відказав: Палиця.
King James
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.
American Standart
And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал : жезл.






Параллельные места