Исход 29:14


Варианты перевода
Синодальный
а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это - жертва за грех.
Современный
Потом возьми мясо бычка, его шкуру и остальные части и сожги всё это за пределами стана. Это будет приношение, чтобы отвести грех от священника.
I. Oгієнка
А м'ясо бичка, і шкуру його та нечистоти його спалиш в огні поза табором, це жертва за гріх.
King James
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
American Standart
But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это-жертва за грех.






Параллельные места