Исход 29:11


Варианты перевода
Синодальный
и заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания;
Современный
а после того заколи бычка прямо у входа в шатёр собрания, и Господь увидит это.
I. Oгієнка
І заріжеш того бичка перед Господнім обличчям при вході до скинії заповіту.
King James
And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
American Standart
And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания;