Исход 28:6


Варианты перевода
Синодальный
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.
Современный
„Для ефода возьми золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу искусной работы.
I. Oгієнка
і зроблять ефода з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого, робота мистця.
King James
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
American Standart
And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skilful workman.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.






Параллельные места