Исход 28:24


Варианты перевода
Синодальный
и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника,
Современный
пропусти две золотые цепочки через два кольца на концах наперсника,
I. Oгієнка
І даси два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника.
King James
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
American Standart
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника,






Параллельные места