Исход 28:23


Варианты перевода
Синодальный
и сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два кольца к двум концам наперсника;
Современный
Сделай два золотых кольца, помести их на двух концах наперсника судного,
I. Oгієнка
І зробиш на нагруднику дві золоті каблучки, і даси ці дві каблучки на двох кінцях нагрудника.
King James
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
American Standart
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два кольца к двум концам наперсника;