Исход 24:18


Варианты перевода
Синодальный
Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.
Современный
Тогда Моисей поднялся ещё выше на гору, в середину облака; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.
I. Oгієнка
І ввійшов Мойсей у середину хмари, і вийшов на гору. І Мойсей пробував на горі сорок день та сорок ночей.
King James
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
American Standart
And Moses entered into the midst of the cloud, and went up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.






Параллельные места