| Исход 23:29 | 
| Синодальный 
							
								не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:							
						 | Современный 
							
								Но не скоро, не за один год Я изгоню из вашей земли все эти народы, ибо если Я слишком быстро изгоню их, то земля опустеет, и дикие звери размножатся и будут господствовать над землёй, и станут для вас большим бедствием.							
						 | I. Oгієнка 
							
								Не вижену їх перед тобою в однім році, щоб не став той Край спустошеним, і не розмножилася на тебе польова звірина.
							
						 | King James 
							
								I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.							
						 | American Standart 
							
								I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.							
						  | 

|  |