Исход 22:4 |
Синодальный
если украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит вдвое.
|
Современный
Если у него нет никакого имущества, то он должен быть продан в рабство. Если же украденная скотина всё ещё у того человека и ты нашёл её, тот человек должен отдать владельцу по две скотины за каждую украденную им, будь то бык, осёл или овца. Если вор, пытаясь забраться в дом, будет убит, то никто не повинен в его смерти, если же это случится днём, то убивший его будет виновен.
|
I. Oгієнка
(22-3) Якщо та крадіжка справді буде знайдена в руці його живою, від вола аж до осла, до ягняти, то нехай відшкодує удвоє.
|
King James
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
|
American Standart
If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.
|