Исход 22:17


Варианты перевода
Синодальный
а если отец не согласится выдать ее за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам.
Современный
И если отец откажется позволить своей дочери выйти замуж за этого человека, тот всё равно должен заплатить за неё все деньги сполна.
I. Oгієнка
(22-16) Якщо батько її справді відмовить віддати її йому, нехай відважить срібла згідно з віном дівочим.
King James
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
American Standart
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а если отец не согласится выдать ее за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам.






Параллельные места