Исход 21:3


Варианты перевода
Синодальный
если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его;
Современный
Если он был не женат, когда стал рабом, то и на свободу пусть уходит без жены, если же женатый станет рабом, пусть сохранит жену, когда получит свободу.
I. Oгієнка
Якщо прийде він сам один, нехай сам один і вийде; коли він має жінку, то з ним вийде й жінка його.
King James
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
American Standart
If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
если он пришел один, пусть один и выйдет ; а если он женатый , пусть выйдет с ним и жена его;