Исход 20:19


Варианты перевода
Синодальный
И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть.
Современный
И сказал тогда народ Моисею: „Если ты хочешь говорить с нами, мы будем слушать, но попроси Бога не говорить с нами, чтобы нам не умереть".
I. Oгієнка
І сказали вони до Мойсея: Говори з нами ти, і ми послухаємо, а нехай не говорить із нами Бог, щоб ми не повмирали.
King James
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
American Standart
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать , но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть .






Параллельные места